KALEVALA
Калевала. Избранное.
Калевала'99
Рунопевцы
Эпос "Калевала"
"Калевала" избранное
Образы "Калевалы"
Кантелетар
Кантеле
Калевала и дети
Справочные материалы

"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.

"Калевала" - поэма Леннрота. "Калевала", Петрозаводск, "Карелия", 1998. Вступительная статья.

Оглавление.

Песни

1-5   6-10   11-15   16-20   21-25   26-30   31-35   36-40   41-45   46-50

Песнь первая

Зачин песни, стихи 1-102. Дева воздуха опускается на хребет морской волны, где, забеременев от ветра и воды, становится матерью воды, с. 103-176. - Утка устраивает гнездо на колене матери воды и откладывает яйца, с. 177- 212. - Яйца выкатываются из гнезда и разбиваются, кусочки превращаются в землю, небо, солнце, луну, тучи, с. 213-244. - Мать воды созидает заливы, мысы, и прочие берега, мелкие и глубокие места в море, с. 245-280. - Вяйнямейнен рождается от матери воды. Его долго носит по волнам. Наконец он останавливается и выходит на берег, с. 281-344.

Песнь вторая

Вяйнямейнен выходит на безлесную сушу и отправляет Сампсу Пеллервойнена засевать землю деревьями, стихи 1-42. Не прорастает только дуб, но будучи посажен вновь, всходит и раскидывает ветви над всей землей, заслоняя своей листвой луну и солнце, с. 43-110. - Маленький мужчина выходит из моря и валит дуб; снова стали видны луна и солнце, с. 111- 224. - Птички поют на деревьях; на земле растут травы, цветы и ягоды; только нет еще всходов ячменя, с. 225-236. - Вяйнямейнен находит несколько семян ячменя на прибрежном песке, вырубает лес для пожога, но оставляет одну березу для того, чтобы на ней могли сидеть птицы, с. 237-264. - Орел в благодарность за это высекает для Вяйнямейнена огонь, чтобы тот мог поджечь подсеку, с. 265-286. - Вяйнямейнен сеет ячмень, молится, чтобы земля дала всходы и была всегда плодородной, с. 287-378.

Песнь третья

Вяйнямейнен копит знания и становится известным, стихи 1-20. - Йовкахайнен отправляется в путь, чтобы победить его в знаниях, но, проиграв состязание, требует поединка на мечах. Вяйнямейнен, разозленный, заклятьями загоняет Йовкахайнена в болото, с. 21-330. - Йовкахайнен перепугался и после многих обещаний предлагает Вяйнямейнену в супруги свою сестру. Довольный Вяйнямейнен вызволяет его из болота, с. 331- 476. - Йовкахайнен, пригорюнившись, отправляется домой и рассказывает матери, какая неудача его постигла в пути, с. 477-524. - Мать приходит в восторг, узнав о том, что Вяйнямейнен будет ее зятем. Однако дочь эта новость очень огорчает, и она начинает плакать, с. 525-580.

Песнь четвертая

Вяйнямейнен встречается с сестрой Йовкахайнена, когда она ломает веники в лесу, и просит девушку стать его супругой, стихи 1-30. Та в слезах бежит домой и рассказывает матери о случившемся, с. 31-116. - Мать советует ей не печалиться, а наоборот, радоваться и носить красивые наряды, с. 117-188. - Девушка все плачет, говорит, что не желает стать супругой вековечного старца, с. 189-254. - Глубоко опечаленная, она оказалась в дремучем лесу, заблудилась и вышла на незнакомый берег моря, хотела искупаться и утонула, с. 255-370. - Дни и ночи плачет мать о своей утонувшей дочери, с. 371-518.

Песнь пятая

Вяйнямейнен отправляется на море, чтобы выловить сестру Йовкахайнена. Она попадается ему на удочку в облике странной рыбины, стихи 1-58. - Он собирается порезать ее на куски, но рыбина выскальзывает из рук, уходит в воду и, вынырнув, признается, кто она на самом деле, с. 59-133. - Тщетно пытается Вяйнямейнен уговорами и снастями поймать рыбину вновь, с. 134- 163. - В тяжелых думах возвращается он домой и получает от своей покойной матери совет отправиться сватать за себя деву Похьи, с. 164-241.

Оглавление   Словарь   Действующие лица