 |
 |
"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь тридцатая
Лемминкяйнен отправляется на корабле вместе со своим старым соратником
Тьерой воевать против Похьелы, с. 1-122. - Хозяйка Похьелы посылает
навстречу им сильный холод, который замораживает корабль во льдах среди
моря. Заморозил бы он на корабле и самих героев, если бы Лемминкяйнен не
заставил его своими мощными заклятьями отступиться, с. 123-316. -
Лемминкяйнен со своим товарищем добирается по льду до берега, долго
бредет в плачевном состоянии по глухомани, пока, наконец, не попадает в
родные края, с. 317-500.
| |
Тут беспечный Лемминкяйнен
свой корабль во льдах бросает,
покидает челн военный, |
| 320 |
сам пешком идет поспешно.
Тьера с ним вторым героем
тащится за мужем бойким.
Вот идет по ровной глади,
весело по льду шагает, |
| 325 |
день шагает, два шагает,
вот на третий день однажды
замаячил мыс Голодный,
горемычная деревня.
К крепостной стене подходит, |
| 330 |
говорит слова такие:
"Есть ли в этом замке мясо,
в крепости найдется ль рыба,
накормить народ усталый,
утомленный люд насытить?" |
| 335 |
Не было в том замке мяса,
рыбы там не оказалось.
Так промолвил
Лемминкяйнен,
так сказал красивый Кавко:
"Пусть сгорит дурная
крепость, |
| 340 |
пусть водою смоет замок!"
Сам дорогу продолжает,
вверх шагает к темной корбе,
по местам идет безлюдным,
по неведомым тропинкам.
|
| 345 |
Т'ут беспечный
Лемминкяйнен,
тот красивый Кавкомьели,
со скалы настриг шерстинок,
с валунов надрал ворсинок,
навязал чулок из шерсти, |
| 350 |
рукавичек наготовил
на места, что больше мерзнут,
что сильней боятся стужи.
Сам пошел смотреть дорогу,
направление разведать: |
| 355 |
в лес дорога уводила,
в корбу приглашала тропка.
Молвит бойкий
Лемминкяйнен,
говорит красивый Кавко:
"Ой ты, Тьера, славный братец! |
| 360 |
Вот куда мы угодили,
вот куда навек попали,
погибать у края света!"
Тьера так ему ответил,
вымолвил слова такие: |
| 365 |
"Мстить пошли мы, бедолаги,
мстить отправились, бедняги,
на войну пошли большую,
в сумрачную Сариолу -
вот и встретились с бедою, |
| 370 |
с верной гибелью столкнулись
на местах поганых этих,
на неведомых тропинках.
Вот теперь уж и не знаем,
и не ведаем уж вовсе, |
| 375 |
что за путь ведет нас дальше,
что за промысел торопит.
Погибать нам в синей корбе,
умирать на боровине,
где стервятники гнездятся, |
| 380 |
где вороны обитают.
Коршуны клевать нас будут,
раздирать - дурные птицы:
то-то будет птицам мяса,
коршунам - горячей крови, |
| 385 |
кушаний - вороньим клювам
из останков наших бренных.
Наши кости в кучи стащат,
отнесут к камням прибрежным.
Не узнает мать-бедняжка, |
| 390 |
знать, родимая, не будет,
где же плоть ее плутает,
где скитается, кровинка,
то ли на войне великой,
в том сраженье равносильных, |
| 395 |
то ли на морском просторе,
на его хребтах широких,
иль в бору по шишкам бродит,
продирается по чащам.
Мать не ведает родная |
| 400 |
ничего о бедном сыне,
думает - сыночек умер,
думает - родной скончался.
Будет плакать мать о сыне,
причитать о бедном станет: |
| 405 |
"Вот уже сынок родимый,
бедная моя опора,
засевает ниву Туони,
боронит поляны Калмы.
Без него теперь тоскуют, |
| 410 |
без сыночка-бедолаги,
луки, что лежат без дела,
самострелы - без работы,
птицы, что в лесу жируют,
рябчики, что там порхают. |
| 415 |
Могут вольно жить медведи,
лоси на полях валяться".
Молвит бойкий
Лемминкяйнен,
говорит красивый Кавко:
"Ой ты, мать моя родная, |
| 420 |
милая моя пестунья!
Ты цыплят взрастила стаю,
лебедей косяк вскормила.
Ветер налетел, рассеял,
Лемпо разбросал, рассыпал, |
| 425 |
тех - сюда, других - далеко,
остальных - еще куда-то.
Помню времена былые,
вспоминаю дни получше,
как цветочками взрастали, |
| 430 |
ягодками наливались.
Многие на нас дивились,
стройным станом любовались.
Здесь же, в это злое время,
в эту грустную годину, |
| 435 |
нам знаком один лишь ветер,
только солнце - нам товарищ,
да и то закрыто тучей,
застлано дождя завесой.
Только я грустить не стал бы, |
| 440 |
слишком сильно убиваться,
лишь бы девы веселились,
длиннокосые резвились,
лишь бы жены улыбались,
не печалились невесты, |
| 445 |
не стенали бы от горя,
от тоски не умирали.
Нас волхвы не заколдуют,
не погубят, не увидят,
что в пути мы умираем, |
| 450 |
угасаем на дороге,
в эту пору молодую,
в цвете лет мы погибаем.
Все, что сделают провидцы,
чародеи наколдуют, |
| 455 |
пусть у них случится дома,
приключится в их жилищах.
Колдовством себя пусть губят,
пусть морят своих детишек,
пусть свое изводят племя, |
| 460 |
пусть родню уничтожают!
Никогда отец мой прежде,
никогда родитель старый
колдунам не поддавался,
не платил лапландцам дани. |
| 465 |
Так родитель мой молился,
так я сам молюсь сегодня:
помоги, Творец небесный,
защити нас, Боже правый,
милосердною рукою, |
| 470 |
властью собственной могучей
от мужских проделок хитрых,
от коварных бабьих козней,
злодеянья бородатых,
злоязычья безбородых! |
| 475 |
Будь опорой неизменной,
будь хранителем надежным,
чтоб дитя с пути не сбилось,
чтобы не сошел сыночек
с созданной Творцом дороги, |
| 480 |
с тропки, Богом проторенной".
Тут беспечный Лемминкяйнен,
сам красивый Кавкомьели,
лошадей напел из бедствий,
черных меринов из болей, |
| 485 |
из тяжелых дней - уздечек,
седел - из проклятий тайных.
На коня вскочил лихого,
на могучий круп взобрался.
Едет он себе тихонько |
| 490 |
вместе с Тьерой, лучшим
другом,
звоном оглашая местность,
цоканьем - песчаный берег,
к матери своей родимой,
в дом к родительнице старой.
|
| 495 |
Здесь я оставляю Кавко,
здесь надолго покидаю.
Тьеру я домой направлю,
пусть идет к жилью родному.
Сам же песню я продолжу, |
| 500 |
поведу другой стезею.
|
Использование текста в коммерческих целях запрещено
Оглавление Словарь Действующие лица

|
 |
 |